문화
'종이의 집:공동경제구역' 주연 유지태 "인기 원작 대본 받자마자 대중의 호불호 예상했죠"
입력 2022-06-27 15:04 
[사진 제공 = 넷플릭스]

넷플릭스 드라마 '종이의 집 : 공동경제구역'은 '오징어 게임'을 잇는 올해 최대 기대작으로 꼽히며 지난 24일 전 세계에 동시 공개됐다. 세계적으로 인기를 끈 스페인 원작을 바탕으로 꾸린 화려한 출연진은 작품에 대한 기대치를 더욱 높였다. 하지만 너무 기대가 컸던 탓일까. 드라마는 공개 첫날 비공식 넷플릭스 시청집계에서 3위에 오르며 순조로운 시작을 알렸지만, 대중들의 반응은 긍정적이지만은 않았다.
"저는 대본을 받을 때부터 호불호가 갈릴 것을 알았습니다."
극중 핵심 인물인 '교수'를 맡은 배우 유지태는 대중들의 이같은 반응을 미리 예견했다는 듯 말을 이어갔다.
"사실 리메이크 할 때는 많이 알려진 작품보다 사람들에게 잘 안알려진 독특한 콘텐츠를 하는 것이 좀 더 유리해요. 큰 사랑을 받은 드라마에 상당히 강한 변화를 주는데 제작진들이 굉장히 부담이 컸을 거라고 생각합니다. 저 또한 부담감이 있었고요."
[사진 제공 = 넷플릭스]
'종이의 집 : 공동경제구역'은 통일이 임박한 한반도에 공동경제구역이 만들어지고, 그 안에 마련된 통일 조폐국에서 4조원을 털기 위해 조직된 강도단의 이야기를 그린 작품이다.
유지태에게 이번 작품은 의미가 컸다. 주로 영화에 출연해온 그가 최근 드라마로 영역을 넓히면서 처음 참여하는 온라인동영상서비스(OTT) 제작 작품이기 때문이다.
"전 세계를 대상으로 하기 때문에 생각이 전환되는 부분이 있었어요. 국내에서의 반응부터 해외 반응까지 생각하게끔 만들더라고요. 남북한이 통일을 앞두고 공동경제구역을 설정했다는 것 자체가 설득력을 얻을 수 있을 것 같으면서 신선했어요. 우리만 할 수 있는 이야기이기에 원작에서 다룰 수 없었던 소재를 넣을 소지가 있을 거라고 생각했습니다."
[사진 제공 = 넷플릭스]
유지태가 이번 역할을 맡으면서 자신의 외적인 요소를 부각시키는 점을 가장 신경썼다고 강조했다.
"원작의 인물과 비교해 제 강점이 좀 보였으면 좋겠다 싶었어요. 비주얼적으로 자본주의에 물들어 잘 적응해 있는 역할이면서, 여성들에게 호감을 줄 수 있는, 그리고 멜로를 조금 더 부각시키고 싶은 욕심이 있었습니다. 사람들에게 호감을 이끌 수 있는 그런 멋스러움을 좀 보이게 하고 싶었어요."
다소 이질적인 느낌의 문어체 대사는 보는 이들 뿐만 아니라 배우에게도 불편한 요소였다. 특히 매번 긴 대사를 소화해야했던 유지태에게 능숙한 대사 처리는 자신과의 싸움이었다.
"제 대사가 주로 다른 배우와 티키타카가 있는게 아니고 정보성을 가진 문어체 느낌의 대사라 설명적으로 풀어내야 하는 부분이 있었어요. 사실 그런 대사는 소화하기가 쉽지 않거든요. 설명 대사로만 나열되다보면 지루해서 볼 수도 없고 재미가 없어져요. 대사 전달력을 높이기 위해 노력했던 기억이 납니다. 특히 발음이 쉽지 않아서 발음 연습을 계속 병행했더니 설명 대사에서 향상된 부분이 있어요. 다음 시즌에 그 능력을 보여줄 수 있지 않을까 생각합니다."
[사진 제공 = 넷플릭스]
올해 하반기 공개될 예정인 시즌1의 후속편에서는 조폐국을 노린 교수의 계략이 서서히 표면으로 드러나며 유지태의 연기가 더욱 빛을 볼 것으로 예상된다.
"교수가 무엇 때문에 판을 짰는지에 대한 이야기가 아직 안나왔거든요. 다음 편에서는 그 궁금증을 어느 정도 해소해준다는 걸 말씀드리고 싶습니다."
[박대의 기자]

[ⓒ 매일경제 & mk.co.kr, 무단전재 및 재배포 금지]


MBN APP 다운로드