[MBN스타 여수정 기자] 배우 전지현의 소속사가 중국 생수 광고 논란에 대해 입장을 밝혔다.
27일 오전 전지현의 소속사는 보도자료를 생수의 원천지 중국 표기 문제에 대해 국내 정서를 신중히 검토하지 못한 점을 사과한다. 광고주, 광고대행사와 원만한 타협점을 찾기 위해 최선의 노력을 다했다”고 말했다.
이어 광고주는 정치적 논란과 아무런 관련이 없는 기업이며 해당 광고에 소속배우를 기용한 것 역시 정치적 의도는 없다. 전지현이 출연한 광고는 중국 대륙에만 한정된 계약이다. 때문에 생수 원천지인 장백산을 알리기 위해 기용한 건 사실이 아니고 절대 그런 의도는 없다”며 여러 가지 유무형의 손실이 예상되는 바, 신중한 검토와 심도 깊은 논의 끝에 부득이하게 본 계약을 그대로 진행할 수 밖에 없다는 판단을 내렸다. 더 이상의 오해가 없기를 바라며 배우에게도 피해가 가지 않기를 바란다”고 설명했다.
마지막으로 원천지 중국 표기와 관련해 심려를 끼쳐드린 점 다시 한 번 사과드린다. 앞으로 모든 일을 신중하게 처리할 것을 약속하며, 이번 일에 대한 질책을 겸허히 받아들이겠다”고 덧붙였다.
앞서 전지현과 김수현은 중국 헝다그룹 생수 백두산(중국명 창바이산 長白山)의 광고를 함께 촬영했으나, 생수 원산지가 백두산이 아닌 창바이산으로 표기되면서 논란이 일어났다. 창바이산은 중국에서 백두산을 부르는 이름으로 중국이 백두산을 중국권으로 편입시키려는 동북공정의 일환으로 보고 논란이 거세지고 있다.
<전문>
중국 생수 광고와 관련한 전지현 소속사 문화창고의 입장을 알려드립니다. 이번 논란과 관련해 많은 분들께 심려를 끼쳐드린 점 다시 한번 사과의 말씀을 드립니다. 생수의 원천지 중국 표기 문제에 대해 국내 정서를 신중히 검토하지 못한 점 역시 사과드립니다. 이와 관련해 문화창고는 그동안 광고주 및 광고대행사와 원만한 타협점을 찾기 위해 최선의 노력을 다했습니다. 이에 삼자간 협의 사항을 아래와 같이 알려드리는 바입니다.
1. 광고주는 한국내 이슈가 되고 있는 정치적인 논란과는 아무런 관련이 없는 기업입니다. 또한 이번 헝따빙촨 광고에 소속배우를 기용한 것에는 어떠한 정치적인 의도도 없다고 강조했습니다.
2. 또 광고주와 광고대행사측은 장백산이 중국에서 오래전부터 사용하던 명칭이며, 중국내에서 본 생수의 원천지인 중국 길림성에서 취수한 물에 대해 사용하는 중국내 명칭일 뿐임을 다시 한번 알아달라는 간절한 바람도 전해왔습니다.
3. 문화창고 소속배우가 출연한 광고는 중국 대륙에만 한정된 계약입니다. 생수의 원천지인 장백산을 해외에 알리기 위해 배우를 기용했다는 것은 사실이 아니며 그럴 의도 역시 전혀 없음을 널리 이해해주시기 바랍니다.
4. 광고주는 중국내에서 배우의 인기가 중국의 다른 어떤 배우들보다도 매우 높고 영향력이 있는 바, 회사 이미지와 맞다고 판단하여 캐스팅하게 된 것입니다. 이번에 배우가 출연한 광고의 경우, 광고주는 세계적인 감독 첸 카이거 총감독을 비롯한 유명 영화 스탭(연출감독 Xavier Mairesse, 촬영감독 Benoit Debie, 유럽 최고 후반작업 회사 Nozon 등)과의 작업을 통해 광고계에 남을 만한 큰 프로젝트로 진행하였습니다. 문화창고 역시 이번 작업에 의의를 두고 광고주의 제안을 받아들였습니다. 따라서 아티스트가 출연한 광고를 사용하지 못하게 되는 것은 광고주뿐만 아니라 작업에 참여한 세계적인 스태프들에게도 큰 피해가 되는 부분입니다. 세계적인 스태프의 참여 역시 이번 광고가 아무런 정치적 의도가 없음을 보여주는 것임을 자부합니다.
5. 여러 가지 유무형의 손실이 예상되는 바, 신중한 검토와 심도 깊은 논의 끝에 부득이하게 본 계약을 그대로 진행할 수 밖 에 없다는 판단을 내렸습니다. 이에 대해 더 이상의 오해가 없기를 바라는 바입니다. 또한 당사와 광고주는 이번 광고를 통해 배우에게도 피해가 가지 않기를 바랍니다.
6. 앞으로도 문화창고와 광고주는 양측의 우호적인 관계가 지속되기를 바라며 더불어 한중 양국간 문화 교류와 발전이 계속 이루어지길 바랍니다.
여수정 기자 luxurysj@mkculture.com / 트위터 @mkculture
27일 오전 전지현의 소속사는 보도자료를 생수의 원천지 중국 표기 문제에 대해 국내 정서를 신중히 검토하지 못한 점을 사과한다. 광고주, 광고대행사와 원만한 타협점을 찾기 위해 최선의 노력을 다했다”고 말했다.
이어 광고주는 정치적 논란과 아무런 관련이 없는 기업이며 해당 광고에 소속배우를 기용한 것 역시 정치적 의도는 없다. 전지현이 출연한 광고는 중국 대륙에만 한정된 계약이다. 때문에 생수 원천지인 장백산을 알리기 위해 기용한 건 사실이 아니고 절대 그런 의도는 없다”며 여러 가지 유무형의 손실이 예상되는 바, 신중한 검토와 심도 깊은 논의 끝에 부득이하게 본 계약을 그대로 진행할 수 밖에 없다는 판단을 내렸다. 더 이상의 오해가 없기를 바라며 배우에게도 피해가 가지 않기를 바란다”고 설명했다.
마지막으로 원천지 중국 표기와 관련해 심려를 끼쳐드린 점 다시 한 번 사과드린다. 앞으로 모든 일을 신중하게 처리할 것을 약속하며, 이번 일에 대한 질책을 겸허히 받아들이겠다”고 덧붙였다.
앞서 전지현과 김수현은 중국 헝다그룹 생수 백두산(중국명 창바이산 長白山)의 광고를 함께 촬영했으나, 생수 원산지가 백두산이 아닌 창바이산으로 표기되면서 논란이 일어났다. 창바이산은 중국에서 백두산을 부르는 이름으로 중국이 백두산을 중국권으로 편입시키려는 동북공정의 일환으로 보고 논란이 거세지고 있다.
<전문>
중국 생수 광고와 관련한 전지현 소속사 문화창고의 입장을 알려드립니다. 이번 논란과 관련해 많은 분들께 심려를 끼쳐드린 점 다시 한번 사과의 말씀을 드립니다. 생수의 원천지 중국 표기 문제에 대해 국내 정서를 신중히 검토하지 못한 점 역시 사과드립니다. 이와 관련해 문화창고는 그동안 광고주 및 광고대행사와 원만한 타협점을 찾기 위해 최선의 노력을 다했습니다. 이에 삼자간 협의 사항을 아래와 같이 알려드리는 바입니다.
1. 광고주는 한국내 이슈가 되고 있는 정치적인 논란과는 아무런 관련이 없는 기업입니다. 또한 이번 헝따빙촨 광고에 소속배우를 기용한 것에는 어떠한 정치적인 의도도 없다고 강조했습니다.
2. 또 광고주와 광고대행사측은 장백산이 중국에서 오래전부터 사용하던 명칭이며, 중국내에서 본 생수의 원천지인 중국 길림성에서 취수한 물에 대해 사용하는 중국내 명칭일 뿐임을 다시 한번 알아달라는 간절한 바람도 전해왔습니다.
3. 문화창고 소속배우가 출연한 광고는 중국 대륙에만 한정된 계약입니다. 생수의 원천지인 장백산을 해외에 알리기 위해 배우를 기용했다는 것은 사실이 아니며 그럴 의도 역시 전혀 없음을 널리 이해해주시기 바랍니다.
4. 광고주는 중국내에서 배우의 인기가 중국의 다른 어떤 배우들보다도 매우 높고 영향력이 있는 바, 회사 이미지와 맞다고 판단하여 캐스팅하게 된 것입니다. 이번에 배우가 출연한 광고의 경우, 광고주는 세계적인 감독 첸 카이거 총감독을 비롯한 유명 영화 스탭(연출감독 Xavier Mairesse, 촬영감독 Benoit Debie, 유럽 최고 후반작업 회사 Nozon 등)과의 작업을 통해 광고계에 남을 만한 큰 프로젝트로 진행하였습니다. 문화창고 역시 이번 작업에 의의를 두고 광고주의 제안을 받아들였습니다. 따라서 아티스트가 출연한 광고를 사용하지 못하게 되는 것은 광고주뿐만 아니라 작업에 참여한 세계적인 스태프들에게도 큰 피해가 되는 부분입니다. 세계적인 스태프의 참여 역시 이번 광고가 아무런 정치적 의도가 없음을 보여주는 것임을 자부합니다.
5. 여러 가지 유무형의 손실이 예상되는 바, 신중한 검토와 심도 깊은 논의 끝에 부득이하게 본 계약을 그대로 진행할 수 밖 에 없다는 판단을 내렸습니다. 이에 대해 더 이상의 오해가 없기를 바라는 바입니다. 또한 당사와 광고주는 이번 광고를 통해 배우에게도 피해가 가지 않기를 바랍니다.
6. 앞으로도 문화창고와 광고주는 양측의 우호적인 관계가 지속되기를 바라며 더불어 한중 양국간 문화 교류와 발전이 계속 이루어지길 바랍니다.
여수정 기자 luxurysj@mkculture.com / 트위터 @mkculture