대학생이 많이 쓰는 일본어는, 애매하다의 진짜 뜻 보니 ‘오호!
대학생이 많이 쓰는 일본어는, 대학생이 많이 쓰는 일본어는, 대학생이 많이 쓰는 일본어는
대학생이 많이 쓰는 일본어는 뭘까?
대학생이 많이 쓰는 일본어는, 애매하다의 진짜 뜻 보니 ‘오호!
대학생이 많이 쓰는 일본어에 대한 연구 조사 결과가 누리꾼의 관심을 모으고 있다.
한국 홍보 전문가인 서경덕 성신여대 교수 연구팀과 대한민국 홍보 대학생 연합 동아리 생존경쟁 팀은 지난달 28일부터 5월7일까지 광복 70주년을 맞아 ‘언어문화 개선을 위한 일본어 잔재 설문 조사'를 실시했다
이들은 서울·경지 지역 남녀 대학생 각 350명을 대상으로 많이 쓰는 일본어에 대해서 물었고 표본오차는 95% 신뢰수준에 ±4.4%P이다.
그 결과 대학생 405명(57.9%)이 자주 쓰는 단어로 ‘구라(거짓말)를 선택해 1위로 꼽혔다. 이어 애매하다(모호하다·386명), 기스(상처·283명), 간지(멋·211명), 닭도리탕(닭볶음탕·192명), 다데기(다진양념·179명), 뽀록(들통·162명), 분빠이(분배)·노가다(노동·159명) 등의 순으로 답했다.
서 교수는 나라를 찾은 지 70년이 된 지금 상황에도 우리 사회에 만연한 일본어 잔재들의 현 실태를 조사, 분석하고 이를 토대로 점차 우리말로 바꾸는 작업을 모색하고자 설문 조사를 기획했다”고 밝혔다.
대학생이 많이 쓰는 일본어는 소식을 접한 누리꾼은 대학생이 많이 쓰는 일본어는, 우리도 모르게 일본어 많이 쓰는 듯” 대학생이 많이 쓰는 일본어는, 한글을 써야지!” 대학생이 많이 쓰는 일본어는, 한글로 바꿔서 사용해야겠다”등의 반응을 보였다.
/온라인 이슈팀 @mkculture.com
대학생이 많이 쓰는 일본어는, 대학생이 많이 쓰는 일본어는, 대학생이 많이 쓰는 일본어는
대학생이 많이 쓰는 일본어는 뭘까?
대학생이 많이 쓰는 일본어는, 애매하다의 진짜 뜻 보니 ‘오호!
대학생이 많이 쓰는 일본어에 대한 연구 조사 결과가 누리꾼의 관심을 모으고 있다.
한국 홍보 전문가인 서경덕 성신여대 교수 연구팀과 대한민국 홍보 대학생 연합 동아리 생존경쟁 팀은 지난달 28일부터 5월7일까지 광복 70주년을 맞아 ‘언어문화 개선을 위한 일본어 잔재 설문 조사'를 실시했다
이들은 서울·경지 지역 남녀 대학생 각 350명을 대상으로 많이 쓰는 일본어에 대해서 물었고 표본오차는 95% 신뢰수준에 ±4.4%P이다.
그 결과 대학생 405명(57.9%)이 자주 쓰는 단어로 ‘구라(거짓말)를 선택해 1위로 꼽혔다. 이어 애매하다(모호하다·386명), 기스(상처·283명), 간지(멋·211명), 닭도리탕(닭볶음탕·192명), 다데기(다진양념·179명), 뽀록(들통·162명), 분빠이(분배)·노가다(노동·159명) 등의 순으로 답했다.
서 교수는 나라를 찾은 지 70년이 된 지금 상황에도 우리 사회에 만연한 일본어 잔재들의 현 실태를 조사, 분석하고 이를 토대로 점차 우리말로 바꾸는 작업을 모색하고자 설문 조사를 기획했다”고 밝혔다.
대학생이 많이 쓰는 일본어는 소식을 접한 누리꾼은 대학생이 많이 쓰는 일본어는, 우리도 모르게 일본어 많이 쓰는 듯” 대학생이 많이 쓰는 일본어는, 한글을 써야지!” 대학생이 많이 쓰는 일본어는, 한글로 바꿔서 사용해야겠다”등의 반응을 보였다.
/온라인 이슈팀 @mkculture.com